「役に立つフレーズ集」の記事一覧

人が亡くなった(He’s no longer with us.)

慶弔のフレーズは日本語でも難しいものです。 いざ、お葬式に出たとき、どのように振舞えばよいのか、とっさにはわからないですよね。 さて、英語で人がなくなったときのフレーズはどのように言えばよいかを勉強してみましょう。 「死・・・

お客様をご案内するとき(Would you come this way,please?)

外国人のお客様が会社にいらっしゃった際、部屋までご案内することになったとします。 「私の後についてきてください」と言いたいのですが、ビジネスシーンに適したフレーズは言えますでしょうか? 後ろについてきてほしいんだから、F・・・

外国人を紹介するとき(She’s from overseas.)

今回は非常にシンプルなお話です。 外国人の事を英語で「foreigner」と言いますが、基本的にこの単語を日常会話で使用することは非常に稀です。 というのも、外国人を紹介するとき、She is a foreigner.と・・・

魚は苦手です(I’m not much of a fish eater.)

昔から日本人は「なんでも残さず食べなさい」と教えられますが、食べ物の好き嫌いは誰にでもあるもの。 外国人と食事をしているとき、その人に勧められた食べ物は実は嫌い・・・ そんなシチュエーションは意外にあるものです。 我慢し・・・

会社がピンチでして・・・(My company is in trouble.)

会社の業績も水物です。 良い時もあれば悪い時もあります。 あまり想像したくないことですが、勤務先の業績がいまいちで、窮地に陥っているとします。 「今、わが社は危ない状況でして・・・」 さて、英語でこのように言いたい時は、・・・

お酒は飲めないんです(I’m not much of a drinker.)

仕事帰りに上司や同僚に飲みに誘われることがありますよね。 サラリーマンなら、ほぼ毎日・・・なんてこともあるかもしれません。 しかし、いわゆる「下戸」の人もいます。 飲めないものは、やっぱり飲めない!!! さて、上司からの・・・

かなり時間がかかります(It’ll take me a long time to finish.)

仕事をしていると、面倒な作業を頼まれたりすることがありますよね。 相手は早くしてほしいと考えていても、無理なものは無理ときちんと伝えるべき時もあります。 「その作業を終わらせるには、かなり時間がかかりますよ」 これを英語・・・

お仕事頑張ってください(Hang in there.)

トヨタ・ホンダなどの自動車産業に代表されるように、オフショアということで、海外に工場を持つ日本企業はたくさんあります。多くの場合、やはり日本人がマネージャーを担当するケースが多いようです。 そういう場合、日本人マネージャ・・・

ちょっと持ち合わせがありません(I’m a little short.)

ウインドウショッピングを楽しんでいる時、以前から欲しかったアイテムを見つけたとしましょう。 店員さんから「いかがですか?」と尋ねられた時、 たまたま、お金の持ち合わせがありません。 さて、このような際は次のように言うとよ・・・

素晴らしいの一言です(It’s simply wonderful.)

レストランでの会話を想定してください。 素晴らしいディナーを堪能した後、お店の人から「今夜のディナーはいかがでしたか?」と聞かれたとします。 こんな時、いろんなことを言って褒めようとは思うのですが、なかなかそういった気の・・・

サブコンテンツ

このページの先頭へ