上司が変わりました(I have a new boss.)

最近は、どの会社でも時期を問わず人事異動がありますね。 思いもかけず、自分の上司が急に新しい人に変わったなんてことは良くあることです。 さて、「上司が変わりました」ということを同僚や取引先などに伝えたい場合は、どう言えばよいでしょう? 「私の上司」はMy boss 「変わる」はchangeだから、 My boss has changed. と言ってしまうと、こん

続きを読む

あなたたちの担当です(I’ll be assisting you.)

新しい部署に配属され、部下に挨拶。 名前を述べた後、 「あなたたちの担当をさせて頂きます」 と言いたい時、どのように言えばよいでしょうか? I'm in charge of you. というと、ニュアンスとしては、こんな感じです。 高校時代に習ったイディオムで、「~の担当を担当する」はbe in charge of ~と覚えた方は多いでしょう。 こ

続きを読む

十分満足しています(I couldn’t ask for more.)

あなたが仮にアメリカの企業に転職したとします。 そして、日々、業務を行っていく中で、上司から 「今の仕事に満足しているか?」 と尋ねられたとしましょう。 あなたとしては、「十分に満足しています」と伝えたいのですが、 さて、このような場合、どのように答えたらよいでしょう。 1.I can't ask for more. 2.I couldn't as

続きを読む

順調だよ(We’re doing well)

あなたは今、ある大きなプロジェクトに取り組んでいるとします。 そして、そのプロジェクトの進捗を気にした同僚に、 「仕事、どう?」と聞かれました。 そこで、あなたは「順調だよ」と答えたいのですが、さて、何といえばよいでしょうか? もし、ここで、We're doing good.と答えたとすると、どういう意味になるでしょう。 ・・・これだと、まるで修行僧か

続きを読む

質問はありますか?(Is there any questions?)

あなたは今、自社の商品を売り込むため営業に来ています。 そして、無事、プレゼンテーションを終えました。 さて、その後、質疑応答の時間になりました。 「私のプレゼンテーションについて、何か質問はありますが?」と言いたい時は、こんな言い方をします。 Is there any questions about my presentation? (私のプレゼンについて、何か質問

続きを読む