外国人のお客様が会社にいらっしゃった際、部屋までご案内することになったとします。
「私の後についてきてください」と言いたいのですが、ビジネスシーンに適したフレーズは言えますでしょうか?
後ろについてきてほしいんだから、Follow me.で良いと思った方は、結構失礼な印象を与えてしまいます。
確かにFollow me.はフランクな表現で、友達同士であれば十分通用するのですが、ビジネスシーンでこれを使ってはいけません。
ビジネスシーンでは、もっと丁寧な表現が必要です。
Would you come this way,please?
(こちらへお越しください)
これならどこで使って大丈夫です。
ただし、これを友達に使うのは変です。
使うフレーズもTPOを心がけましょう。
「こちらへお越しください」の言い方
・Would you come this way,please?はビジネスシーンで使います
・Follow me.は気さくな友達同士の会話です
・TPOをわきまえて、フレーズを使い分けましょう
・Follow me.は気さくな友達同士の会話です
・TPOをわきまえて、フレーズを使い分けましょう
あの有名リスニング教材にトライしてみよう
「ヒアリングマラソン6か月コース」は「1000時間ヒアリングマラソンに興味はあるが、1年間できるか分からないので、まずは半分の期間で試したい」という方に、うってつけのコースです。通常の1年コースと同じものを最新号から6カ月間毎月お届け。受講期間・教材量は半分となり、より完走しやすくなります。もちろん6か月コースを完走できたら、そのまま1年コースに移行可能。最高峰のリスニング教材と評判の1000時間ヒアリングマラソンの前に、ハーフマラソンで腕試ししてみませんか?